斜面屋頂采光天窗又稱(chēng)老虎天窗,上海俗語(yǔ),指一種開(kāi)在屋頂上的采光天窗。
上海開(kāi)埠后,不少英國(guó)人來(lái)上海居住,他們也帶來(lái)了英國(guó)式的建筑。而地處北歐的英國(guó)氣候寒冷多雪,為了避免積雪對(duì)建筑物的壓力,他們的房屋大多為高坡度、尖頂樣式,為了增加采光和通風(fēng),又在屋頂上開(kāi)設(shè)了許多屋頂采光天窗。
英文屋頂為“R00f”,其音近滬語(yǔ)“老虎”,于是,這種開(kāi)在屋頂?shù)拇熬捅谎鬀茕河⒄Z(yǔ)讀做“老虎窗”。
20世紀(jì)20年代后,隨著上海住房困難的加劇,上海人就利用石庫(kù)門(mén)住宅的二樓空間較高及有斜屋頂?shù)奶攸c(diǎn),在二層與屋頂之間加建閣樓,為了增加閣樓的采光和通風(fēng),也在屋頂上開(kāi)窗,這種窗也被稱(chēng)之為“老虎窗”。
因此,現(xiàn)在“老虎窗”一般多指上海石庫(kù)門(mén)住宅中的屋頂天窗,斜屋頂窗又稱(chēng)閣樓天窗。